(http://img521.imageshack.us/img521/8185/landb.jpg)
(http://img31.imageshack.us/img31/4523/53929155.png)
Türkçe
Lütfen, "LAN GAME" oynamak istiyoruz
(http://img171.imageshack.us/img171/6228/flaguk.png)
English
Please, "LAN.GAME" We want to play
(http://img299.imageshack.us/img299/2351/22497677.png)
韓国語
제발, "LAN.GAME" 할수있게 해주세요.
(http://img85.imageshack.us/img85/8140/31577482.png)
Deutsch
Bitte ", LAN.GAME" Wir wollen spielen
(http://img171.imageshack.us/img171/3341/73301740.png)
Български
Ние искаме да играем "LAN.GAME", моля.
(http://img193.imageshack.us/img193/9782/59792896.png)
中文
我們想玩的是"LAN.GAME"
(http://img687.imageshack.us/img687/9752/49156312.png)
العربية
من فضلك ، "LAN.GAME" نريد أن نلعب
(http://img220.imageshack.us/img220/3801/69270392.png)
हिन्दी
कृपया, "LAN.GAME" हम खेलना चाहते हैं
(http://img242.imageshack.us/img242/9612/20480627.png)
עברית
בבקשה, אנחנו רוצים לשחק ב "Lan.game"
(http://img194.imageshack.us/img194/7647/39838106e.png)
Español
Porfavor queremos jugar un Juego "Lan"
(http://img33.imageshack.us/img33/1466/33988806.png)
Italiano
Per favore, vogliamo giocare in "LAN"
(http://img687.imageshack.us/img687/2661/40644351.png)
日本語
してください。"LAN.GAME"我々はプレーしたい
(http://img23.imageshack.us/img23/2012/mc2x.png)
Magyar
LAN-t kérünk, játszani szeretnénk
(http://img186.imageshack.us/img186/5791/19115303.png)
Русский
Пожалуйста ", LAN.GAME" Мы хотим играть
(http://img72.imageshack.us/img72/7508/70780051.png)
România
Va rugam, vrem sa jucam in "LAN"
(http://img163.imageshack.us/img163/1331/81838816.png)
Français
S'il vous plaît, "LAN.GAME" Nous voulons jouer
(http://img690.imageshack.us/img690/1176/90141858.png)
Dutch
We willen "LAN.GAME" Spelen
(http://img692.imageshack.us/img692/7798/91690823.png)
Український
Будь ласка, ми хочемо грати по "Lan"
(http://img707.imageshack.us/img707/2078/77016596.png)
Portuguese
Por favor, nós gostaríamos de jogar um jogo em "LAN"
(http://img242.imageshack.us/img242/769/82503327.png)
Brazillian
Por favor, nós gostaríamos de jogar um jogo em "LAN`
(http://img299.imageshack.us/img299/6646/76924671.png)
Norsk
Vær så snill, "LAN.GAME" Vi vil spille
(http://img517.imageshack.us/img517/9364/14467536.png)
Polski
Prosze, chcemy grać "LAN GAME"
(http://www.mediafire.com/imgbnc.php/963f8e6a8577d3c74e345989e9bcaf774g.jpg)
Canadian
Silvouplait, "LAN.GAME" Nous voulons jouer
(http://www.mediafire.com/imgbnc.php/90d668e615bcec30977005da1a568ffa4g.jpg)
Къырымтатар тили
джаным, биз Lan-дан ойнамакъ истеймиз
(http://e.imagehost.org/0498/gr.png)
Greek
Σας παρακαλούμε, Θέλουμε να παίξουμε σε "LAN"
(http://d.imagehost.org/0397/sk.png)
Slovak
Chceme hrať "LAN GAME", prosím
(http://e.imagehost.org/0329/lb.png)
Arabic
"Lan Game" الرجاء نريد أن تؤدي
The English doesn't sound right, the Japanese is also very odd. Leads me to believe the rest don't sound right either.
Probably translated with an automatic translator.. I'm italian and that's all messed up :D
::) yes.. translate.google.com :)
Romanian
Va rugam, vrem sa jucam in "LAN"
Please, we want to play in "LAN"
Or Italian
Per favore, vogliamo giocare in "LAN"
Now i don't know what sense you mean't to mh...
PS : I am Romanian and i also lived on Italy yay.
Also your sentence doesn't make any sense (maybe it does but is formulated like crap).
I'm sorry for a mistake
In french : Silvouplait, "LAN.GAME" Nous voulons jouer. !
:D
okey :D
Dutch (Nederlands): We willen "LAN.GAME" Spelen.
:)
ok varial
you have successfully proved that translate.google.com sucks, good job.
I think i formulated it better now :
Italian
Vogliamo una "MODALITA LAN" per favore.
For Romanian I am not so sure now...I have to think a bit about it but tough is better ::)
Romanian
Va rugam, vrem "JOC IN LAN".
You're missing, Portuguese [Brazillian]:
Por favor, nós gostaríamos de jogar um jogo em "LAN".
Український
Будь ласка, ми хочемо грати по "Lan"
The hungarian(magyar) isn't right either...
LAN-t kérünk, játszani szeretnénk!
Bulgarian:
Български
Моля, "LAN.GAME" Ние искаме да играем
In Norsk (Norwegian):
Vær så snill, "LAN.GAME" Vi vil spille!
In hebrew:
בבקשה, אנחנו רוצים לשחק ב "lan.game"
was modified
Polski
Prosze, chcemy grać "LAN GAME"
was modified
QuoteItalian
Vogliamo una "MODALITA LAN" per favore.
Romanian
Va rugam, vrem "JOC IN LAN".
Can you update with these ones? they are more correcly translated. :)
Please, "LAN.GAME" We want to play v2.0 ;D Changelog:
Quote from: RaTcHeT302 on March 06, 2010, 04:24:48 PM
QuoteItalian
Vogliamo una "MODALITA LAN" per favore.
Romanian
Va rugam, vrem "JOC IN LAN".
Can you update with these ones? they are more correcly translated. :)
Please don't update Romanian, I think our buddy forgot romanian language because he went to much in Italy. it's a normal thing for a ro guy to forgot his own language for beeing to much there. ;D it sounds very odd something like "we please you, we want "game in lan"" so please don't modify.
Brazilian portuguese sounds odd, "Por favor, queremos jogar LAN" sounds better
The English is screwed so umm for japanese I am just writing "Is it okay if we play LAN.GAME"
Japanese - "LAN.GAME"をしてもいいですか。
Quote from: kind on March 06, 2010, 05:47:24 PM
Quote from: RaTcHeT302 on March 06, 2010, 04:24:48 PM
QuoteItalian
Vogliamo una "MODALITA LAN" per favore.
Romanian
Va rugam, vrem "JOC IN LAN".
Can you update with these ones? they are more correcly translated. :)
Please don't update Romanian, I think our buddy forgot romanian language because he went to much in Italy. it's a normal thing for a ro guy to forgot his own language for beeing to much there. ;D it sounds very odd something like "we please you, we want "game in lan"" so please don't modify.
About the "game in lan" thingy I think you are right, but I think "va rugam" shouldn't be translated LITERALY if not is normal that the sentence might be messed up a bit. I might be wrong, is 2.24 here d'oh xD.
Literaly that's saying in sentence. In ro sounds well but the second part kill the very logic of it. Anyway google translate is screwed that's the point of this topic :D .
МЫ ХОТИМ ИГРАТЬ В СЕТЕВУЮ ИГРУ!
In Spanish ;D
Spanish:
Porfavor queremos jugar un Juego Lan!!! >:(
I will give a B for effort. B+ even :) Still doubt it will happen any faster though. Please try mailing this to Blizzard though. I have tried harrasing their forums about it, but at the end of my WoW subscription my days of whining at their forum came to an abrupt end :'(
So I came here. Get a bucket, because I will whine about it here as well. Even when crackers have made LAN possible, I will still whine to Blizzard about not officially putting LAN into the game. :'( :'( :'( :'(
I will become a greater flood threat than global warming, and its all Blizzards fault. You have all been warned :o
You forgot Canadian.
"LAN. Eh."
Български
Ние искаме да играем "LAN.GAME", моля.
Better Bulgarian translation.
Please, "LAN.GAME" We want to play
^Nobody is pointing that out?!!? English pplz
Basic:
"LAN.GAME" 하고 싶어요.
I want to play "LAN.GAME".
Prefered:
"LAN.GAME" 할수있게 해주세요.
Please make it so that we are able to play "LAN.GAME"
Quote from: ooni on March 07, 2010, 07:29:20 AM
Please, "LAN.GAME" We want to play
^Nobody is pointing that out?!!? English pplz
Basic:
"LAN.GAME" 하고 싶어요.
I want to play "LAN.GAME".
Prefered:
"LAN.GAME" 할수있게 해주세요.
Please make it so that we are able to play "LAN.GAME"
was modified
Къырымтатар тили:
джаным, биз Lan-дан ойнамакъ истеймиз
that's Crimean Tatar language. Flag in attachment (http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a1/Kok_Bayraq.PNG)
Quote from: okule on March 07, 2010, 08:50:56 AM
Къырымтатар тили:
джаным, биз Lan-дан ойнамакъ истеймиз
that's Crimean Tatar language. Flag in attachment (http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a1/Kok_Bayraq.PNG)
Added
Quote from: MatiMaster on March 06, 2010, 09:55:17 PM
In Spanish ;D
Spanish:
Porfavor queremos jugar un Juego Lan!!! >:(
wrong
Preferred: "Quisieramos jugar un juego en LAN por favor." which would translate to something like "We would like to play a game on LAN"
was modified
In Russian:
Basic:
We want to play "LAN.GAME".
Мы хотим играть по локальной сети.
Prefered:
Please make it so that we are able to play "LAN.GAME"
Пожалуйста, сделайте так чтобы мы могли играть по локальной сети.
Am I the only one really wondering what the point of this is?
No, I wonder too. Probably some kind of mantra for Blizzard. So if you repeat it often, they will probably change their minds and add LAN to SC2 ;) ))
Quote from: Terrus on March 08, 2010, 10:33:15 AM
No, I wonder too. Probably some kind of mantra for Blizzard. So if you repeat it often, they will probably change their minds and add LAN to SC2 ;) ))
yesss ;)
Ukrainian is "Українська" cause "мова" eq to 'language' is female in ukrainian))
such a great spell))
French is "S'il vous plaît", not "Silvouplait", I almost cried when I saw someone do that "correction" :'(
Quote from: Bu3no on March 08, 2010, 05:26:07 PM
French is "S'il vous plaît", not "Silvouplait", I almost cried when I saw someone do that "correction" :'(
was modified
The Bulgarian phrase is not correct :D I'm a Bulgarian and i will say it :
Моля Ви, и ние искаме да играем "LAN.GAME".
Quote from: delirtenadam on March 06, 2010, 07:17:44 AM中文
請"LAN.GAME"我們希望發揮
中文[/size][/color]我們想玩的是"LAN.GAME"[/color]
IN Greek :
Σας παρακαλούμε, Θέλουμε να παίξουμε σε ΛΑΝ.
Quote from: stevoo on March 09, 2010, 08:00:34 AM
IN Greek :
Σας παρακαλούμε, Θέλουμε να παίξουμε σε ΛΑΝ.
LAN* since the initials ain't ΛΑΝ if you wanna use greek words :P
我们要玩"LAN.GAME"。
Slovak:Chceme hrať "LAN GAME", prosím.
LAN GAME = hru po sieti
(http://t1.gstatic.com/images?q=tbn:-sjtKut51JwpBM:http://jerusalem-gate.netfirms.com/store/nfoscomm/catalog/images/lebanon%2520flag.jpg)
Arabic:
"lan game"الرجاء نريد أن تؤدي
Quote from: MatiMaster on March 06, 2010, 09:55:17 PM
In Spanish ;D
Spanish:
Porfavor queremos jugar un Juego Lan!!! >:(
No,its:
Por favor,queremos jugar en LAN
Yo vivo en perú,hablo español fluidamente por motivos obvios :P
from GREECE with Love the perfect trasnlation is:
ΘΕΛΟΥΜΕ LAN ΓΑΜΩΤΟ!
Hitler's Starcraft 2 Downfall (http://www.youtube.com/watch?v=RHA71B_wbXY&feature=player_embedded#)
Quote from: Vernam7 on March 09, 2010, 04:20:51 PM
from GREECE with Love the perfect trasnlation is:
ΘΕΛΟΥΜΕ LAN ΓΑΜΩΤΟ!
Hitler's Starcraft 2 Downfall (http://www.youtube.com/watch?v=RHA71B_wbXY&feature=player_embedded#)
xD ;D
Please, "LAN.GAME" We want to play v3.0
Changelog:
- Added country (Greek, Slovak, Arabic)
I wont buy SC2 before Blizzard adds support for LAN. If they add the option to give friends 10 days trials or something to play only in games with you, and renew that every 5-6 months, a bit like the original spawning concept, then that might change my mind as well, although it would not replace LAN at all. As long as it requires Internet to play multiplayer its not a true Starcraft, or even a true Blizzard game. With the changes of people who are behind Blizzard, I am guessing it will never be the Blizzard I once new and loved again.
They still hold quality high at least. So high I probably will wait for and use the cracked way of playing in LAN without Internet when that comes. Probably within the next 5 months.
Google's, Goblin Translate... is not your friend... trust me... its just not your friend.
Might as well add the other Scandinavian languages too.
Svenska (Swedish):
Snälla, "LAN.GAME" Vi vill spela!
Dansk (Danish):
Vær så venlig, "LAN.GAME" Vi ønsker at spille!
Note that these could be written a little more grammatically correct, but I've tried to stay with the "original theme", if you will.
In kazakh, (country Kazakhstan) for n00bs (http://en.wikipedia.org/wiki/Kazakhstan)
Отiнемiн, бiз Lan-game ойнагымыз келедi
:bangshead: Please